Jelena Pervan
Rođena sam u Splitu, 1992. godine. Pišem i prevodim knjige za djecu te za njih kreiram kreativne literarne programe i radionice.
Osnivačica sam Kuće od priča u kojoj održavam autorski program kreativnog pisanja za školarce Ups! Upao sam u priču, program stvaranja priča za predškolce Pričanac te senzoričke pričaonice s djecom s teškoćama u razvoju.
Čitanje i ljubav prema pričama potičem na interaktivnim književnim druženjima s djecom koje često održavam u knjižnicama, školama, vrtićima te na dječjim festivalima diljem Hrvatske. Proglašena sam ambasadoricom čitanja nacionalne kampanje za poticanje čitanja Čitaj mi, za 2022. godinu.
Po mojim slikovnicama Mrljek i Prljek i Tonka će sutra napravljene su kazališne predstave za djecu, a prema slikovnici Tonka će sutra napravljen je i kratkometražni animirani film u produkciji Luma filma. Slikovnice o Mrljeku i Prljeku prevedene su i objavljene u više zemalja.
Veliku mi radost predstavlja rad s djecom s teškoćama u razvoju, s kojom se družim na radionicama senzoričkog pripovijedanja i stvaranja priča u Kući od priča te u rehabilitacijskim centrima i centrima za odgoj i obrazovanje, nastojeći im približiti priče i omogućiti sudjelovanje u kreativnim radionicama.
Od 2013. godine članica sam Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade.
KONTAKT
mail: kucaodprica@gmail.com
web: www.kucaodprica.com
KNJIGE ZA DJECU
Pjegava Iva (Evenio, 2012.)
Brbljava Iva (HDKDM, 2013.)
Hrkalo (Evenio,2013.) ( 2.izdanje: Naša djeca, 2015.)
Doktor Crveni Nos (Crveni nosovi-klaunovidoktori, 2013.)
Hrkalo i Kamilica (Evenio,2014.) (2. izdanje:Naša djeca, 2015.)
Hrkalo i Drijemalo (Evenio 2014.) (2.izdanje: Naša djeca, 2015.)
Čarapica Pričalica (HDKDM, 2014.)
Mrljek i Prljek mućkaju bljakavi napitak (Evenio, 2018.)
Mrljek i Prljek na smrdljivom putovanju (Evenio, 2018.)
Mrljek i Prljek slave fujkasti rođendan (Evenio, 2018.)
Tonka će sutra (Semafora, 2018.)
Mrljek i Prljek na zbrčkanome prespavancu (Evenio, 2020.)
Kimi, nemaš vremena (Mozaik knjiga, 2022.)
Mrljek i Prljek na kiselom zadatku ( Evenio, studeni, 2022.)
Prijevodi i prilagodbe stranih knjiga za djecu:
Mirisne Priče: Vuk koji miriše na jagode (Naša djeca, 2016.)
Pahuljaste priče za božićno jutro (Naša djeca, 2016.)
Klasične bajke (Naša djeca, 2017.)
Priče sa sela (Naša djeca, 2017.)
Jan u potrazi za novom obitelji (Naša djeca, 2018.)
Toma želi izliječiti svog prijatelja (Naša djeca, 2018.)
Djed Mraz dolazi nam u goste (Naša djeca, 2018.)
Najljepše bajke na svijetu (Naša djeca, 2018.)
Moje dobro jutro ( Evenio, 2018.)
Ne! (Evenio, 2019.)
Ne dobiješ baš sve što želiš, ali ipak se veseliš ( Naša djeca, 2022.)
Ne treba ti se svidjeti, trebaš samo kušati (Naša djeca, 2022.)
Vesele zgode malenih životinja (Naša djeca, 2022.)